Trang Danh Sách Phim Trung

Danh Sách Phim Ngắn Đã Dịch

Danh Sách Phim Ngắn (Mini Drama)

Thời lượng Trạng thái Tên phim (Hán Việt/Nghĩa) Lượt xem Thời gian đăng
3:09:42 Đang phát **《理科状元考科举,强到朕傻眼》** | Trạng nguyên Khoa học tự nhiên đi thi Khoa cử, mạnh đến mức Trẫm kinh ngạc. 44 14 phút trước
2:34:46 Đang phát **《东风再起时》** | Khi Gió Đông Thổi Lên Lần Nữa. 75 29 phút trước
2:32:02 Đang phát **《嫌我胖要退婚,我捡个王爷当赘婿》** | Ghét tôi béo đòi hủy hôn, tôi nhặt được một Vương gia làm Chàng rể ở rể. 168 39 phút trước
2:12:43 Đang phát **《重生80我成为饺子女王》** | Tái sinh về thập niên 80, tôi trở thành Nữ hoàng Bánh bao/Sủi cảo. 263 45 phút trước
2:03:25 Đang phát **《雾锁京蘼》** | Sương Mù Khóa Chặt Kinh Mị (tên riêng). 116 49 phút trước
2:00:16 Đang phát **《霍太太她听得见心声》** | Bà Hoắc nghe thấy tiếng lòng. 131 50 phút trước
2:29:06 Đang phát **《全网黑的我靠种田爆红了》** | Tôi bị cả mạng xã hội tẩy chay, dựa vào việc trồng trọt mà nổi tiếng. 87 50 phút trước
2:10:45 Đang phát **《野蛮女友她谋心又谋爱》** | Cô bạn gái hoang dã ấy mưu cầu cả trái tim lẫn tình yêu. 84 50 phút trước
2:06:58 Đang phát **《隐婚后团宠野丫头》** | Cô gái hoang dã được cả nhóm cưng chiều sau khi kết hôn bí mật. 77 52 phút trước
2:04:06 Đang phát **《我真千金誓死守护病娇》** | Tôi, nàng thiên kim thật, thề chết bảo vệ người bệnh kiều (yếu ớt). 51 56 phút trước
1:43:52 Đang phát **《去年春恨却来时》** | Nỗi hận mùa xuân năm ngoái lại đến (khi nào). 58 59 phút trước
2:04:06 Đang phát **《我真千金誓死守护病娇》** | Tôi, nàng thiên kim thật, thề chết bảo vệ người bệnh kiều (yếu ớt). 65 59 phút trước
1:31:59 Đang phát **《妈咪我带爹地来救你了》** | Mami, con dẫn Daddy đến cứu mẹ đây. 99 59 phút trước
2:14:41 Đang phát **《分手后,我成了他兄弟的白月光》** | Sau khi chia tay, tôi trở thành ánh trăng sáng của anh trai/em trai cậu ấy. 101 1 giờ trước
1:38:43 Đang phát **《别惹小福星她是港城爹地心尖宠》** | Đừng chọc Tiểu Phúc Tinh, cô ấy là cục cưng trên đầu trái tim của Daddy Hồng Kông. 66 1 giờ trước
1:10:51 Đang phát **《江海寄余生》** | Giang Hải Gửi Gắm Phần Đời Còn Lại. 69 1 giờ trước
1:35:36 Đang phát **《非正常美食系统》** | Hệ Thống Ẩm Thực Bất Thường. 52 1 giờ trước
1:50:05 Đang phát **《她不乖,要哄》** | Cô ấy không ngoan, cần phải dỗ dành. 236 1 giờ trước
2:57:24 Đang phát **《栀野昭昭》** | Chi Dã Chiêu Chiêu (tên riêng). 468 4 giờ trước
2:38:20 Đang phát **《修仙致富,带全村种出黄金仙橘》** | Tu Tiên làm giàu, dẫn cả làng trồng ra Cam tiên vàng. 1,1 N 4 giờ trước
2:57:26 Đang phát **《空间在手,神医毒妃风华天下》** | Không gian trong tay, Thần y Độc Phi phong hoa thiên hạ. 1,1 N 4 giờ trước
2:25:25 Đang phát **《仙侠剧 不装了,我就是你们老祖》** | Phim Tiên hiệp: Không giả vờ nữa, tôi chính là Lão tổ của các người. 1,1 N 4 giờ trước
2:15:01 Đang phát **《身份互换后,我成了投资之王》** | Sau khi hoán đổi thân phận, tôi trở thành Vua Đầu Tư. 203 4 giờ trước
19:02 Đang phát **《谁让他当大反派的》** | Ai bắt hắn làm Đại phản diện. (Trailer) 111 4 giờ trước
12:54 Đang phát **《布衣神相之九龙锁》** | Bố Y Thần Tướng: Cửu Long Khóa. (Trailer) 240 4 giờ trước
19:41 Đang phát **《我在荒年收古董》** | Tôi nhặt/thu thập đồ cổ trong năm mất mùa. (Trailer) 318 4 giờ trước
18:21 Đang phát **《穿越赶我走后,大伯一家后悔了》** | Sau khi xuyên không bị đuổi đi, gia đình bác cả hối hận rồi. (Trailer) 132 4 giờ trước
16:46 Đang phát **《天降崽崽,老娘怎么成负心女了》** | Trời giáng xuống bảo bối, tại sao bà đây lại trở thành người phụ nữ phụ bạc rồi. (Trailer) 201 4 giờ trước
11:43 Đang phát **《复明后余生不见你》** | Sau khi sáng mắt, phần đời còn lại không gặp lại anh/em. (Trailer) 158 4 giờ trước
16:24 Đang phát **《替娃招父,落魄顾少捡回家》** | Tuyển cha cho con, nhặt thiếu gia Cố sa sút về nhà. (Trailer) 281 4 giờ trước
12:12 Đang phát **《刚开学,我竟然拿下冰山女神教授》** | Vừa mới khai giảng, tôi lại cưa đổ được nữ thần giáo sư băng giá. (Trailer) 160 4 giờ trước
10:42 Đang phát **《她与谎颜》** | Cô ấy và Lời nói dối (hoặc Nhan sắc dối lừa). (Trailer) 76 4 giờ trước
2:23:56 Đang phát **《暗恋是一场困局》** | Yêu thầm là một thế bế tắc. 339 4 giờ trước
11:48 Đang phát **《千金一曲幻君来》** | Thiên Kim một khúc ảo hóa quân đến (tên riêng). (Trailer) 232 4 giờ trước
5:20 Đang phát **《昭昭岁岁》** | Chiêu Chiêu Tuế Tuế (tên riêng). (Trailer) 117 4 giờ trước
1:50:10 Đang phát **《她不乖要哄》** | Cô ấy không ngoan, cần phải dỗ dành. 161 4 giờ trước
1:43:51 Đang phát **《主播求你别关注》** | Streamer, xin anh/cô đừng theo dõi tôi nữa. 80 4 giờ trước
23:54 Đang phát **《重生被赶出家门,忽悠校花摆地摊》** | Tái sinh bị đuổi khỏi nhà, dụ nữ sinh hoa khôi bày quầy bán hàng rong. (Trailer) 68 4 giờ trước
10:25 Đang phát **《离婚后,开挂系统找上我》** | Sau khi ly hôn, hệ thống "cheat" tìm đến tôi. (Trailer) 62 4 giờ trước
18:33 Đang phát **《重生我成了贵门之子》** | Tái sinh, tôi trở thành con trai của gia đình quyền quý. (Trailer) 84 4 giờ trước
9:08 Đang phát **《昆仑玉缘:我麻袋装不下了》** | Duyên ngọc Côn Luân: Bao tải của tôi không chứa hết được nữa rồi. (Trailer) 35 4 giờ trước
12:08 Đang phát **《我在缅国靠玉石发家致富》** | Tôi làm giàu nhờ ngọc đá quý ở Myanmar. (Trailer) 415 4 giờ trước
17:12 Đang phát **《信我还是他,我可是长生天》** | Tin tôi hay tin hắn, tôi chính là Trường Sinh Thiên. (Trailer) 39 4 giờ trước
12:10 Đang phát **《景少别跑,你的戏精老婆已上线》** | Thiếu gia Cảnh đừng chạy, cô vợ diễn sâu của anh đã lên sóng. (Trailer) 727 4 giờ trước
14:22 Đang phát **《校花请自重,我真不是股神》** | Hoa khôi trường học xin hãy tự trọng, tôi thật sự không phải là Thần Chứng khoán. (Trailer) 100 4 giờ trước
11:04 Đang phát **《仙尊现代追妻录》** | Tiên Tôn hiện đại truy tìm vợ. (Trailer) 128 4 giờ trước
1:57:58 Đang phát **《谁让他当大反派的》** | Ai bắt hắn làm Đại phản diện. 90 4 giờ trước
12:37 Đang phát **《一路向善》** | Một Lòng Hướng Thiện. (Trailer) 33 4 giờ trước
18:52 Đang phát **《合约之外的心动》** | Rung động ngoài Hợp Đồng. (Trailer) 146 4 giờ trước
2:11:39 Đang phát **《萌宝老祖2,庶嫡之争》** | Bảo bối Lão tổ 2: Tranh chấp giữa con vợ lẽ và con chính thức. 116 4 giờ trước
2:16:22 Đang phát **《以她为笼》** | Lấy Cô Ấy Làm Lồng. 178 4 giờ trước
1:45:24 Đang phát **《民间风水师笔记》** | Nhật ký của Thầy Phong thủy dân gian. 72 4 giờ trước
1:00:04 Đang phát **《躲进他的长夜》** | Trốn vào Đêm dài của Anh ấy. 236 5 giờ trước
1:05:35 Đang phát **《糖里有沙》** | Đường trong cát (ý nói ngọt ngào nhưng có xen lẫn đau khổ). 93 5 giờ trước
1:21:53 Đang phát **《缝尸匠》** | Thợ May Xác Chết. 204 5 giờ trước
23:52 Đang phát **《阳光俱乐部前传》** | Câu lạc bộ Ánh Dương - Tiền Truyện. 136 5 giờ trước
2:57:24 Đang phát **《栀野昭昭》** | Chi Dã Chiêu Chiêu (tên riêng). 365 5 giờ trước
2:57:25 Đang phát **《空间在手,神医毒妃风华天下》** | Không gian trong tay, Thần y Độc Phi phong hoa thiên hạ. 1,5 N 6 giờ trước
1:53:05 Đang phát **《七零辣妻不好惹萌宠个个是卧底》** | Vợ nóng bỏng thập niên 70 không dễ chọc, thú cưng đáng yêu ai cũng là gián điệp. 249 6 giờ trước
1:31:59 Đang phát **《妈咪我带爹地来救你了》** | Mami, con dẫn Daddy đến cứu mẹ đây. 303 6 giờ trước
1:51:39 Đang phát **《穿成六零小辣媳我靠钓鱼喂养全家》** | Xuyên thành cô vợ nhỏ nóng bỏng thập niên 60, tôi dựa vào việc câu cá để nuôi cả nhà. 211 6 giờ trước
2:05:48 Đang phát **《体重兑换系统,胖子逆袭计划》** | Hệ thống Đổi Cân Nặng, Kế hoạch lật ngược tình thế của người béo. 168 6 giờ trước
2:16:21 Đang phát **《以她为笼&西装暴徒》** | Lấy Cô Ấy Làm Lồng & Kẻ Bạo Động Vest. 156 6 giờ trước
2:31:59 Đang phát **《地府签到千年投胎气哭女帝》** | Địa phủ ký tên ngàn năm đầu thai khiến Nữ Đế khóc vì tức. 383 6 giờ trước
2:13:11 Đang phát **《靡日不思》** | Mị Nhật Bất Tư (tên riêng - ý nói ngày nào cũng nhớ nhung). 248 6 giờ trước
1:56:58 Đang phát **《港城来了个冲喜小财神》** | Hồng Kông có một Tiểu Thần Tài đến để "xung hỉ" (lấy người bệnh để cầu may). 10 N 18 giờ trước
1:50:39 Đang phát **《崽崽读心全家马甲都掉了》** | Bảo bối biết đọc suy nghĩ, tất cả mặt nạ của cả nhà đều bị rơi. 1,6 N 19 giờ trước
1:57:52 Đang phát **《七零一拳超女》** | Cô gái siêu nhân một đấm thập niên 70. 820 19 giờ trước
1:50:17 Đang phát **《我将爱意藏于身后》** | Tôi giấu Tình yêu ở phía sau lưng. 1,4 N 19 giờ trước
1:42:40 Đang phát **《穿成农女我靠卖菜成郡主》** | Xuyên thành cô gái nông thôn, tôi dựa vào bán rau mà trở thành Quận chúa. 985 19 giờ trước
2:06:17 Đang phát **《幸福重组中》** | Hạnh Phúc đang Tái Tổ Hợp. 2,1 N 21 giờ trước
2:14:51 Đang phát **《四重心动讯号》** | Tín Hiệu Rung Động Bốn Tầng. 783 22 giờ trước
50:46 Đang phát **《亲爱的666》** | Người yêu dấu 666. 807 22 giờ trước
1:51:15 Đang phát **《逢君化吉》** | Gặp Quân Hóa Lành (gặp được người tốt sẽ biến điều xui xẻo thành may mắn). 880 1 ngày trước
2:54:22 Đang phát **《黑月光上位手册》** | Sổ tay Thượng vị của Ánh Trăng Đen. 901 1 ngày trước
2:44:53 Đang phát **《重返中年潇洒走一** | Trở lại tuổi trung niên, sống một cách phóng khoáng... (tiêu đề bị cắt)

0 Nhận xét